русский客服热线:400-817-9955
俄语丨淘宝拍卖三架波音747 顺丰买走两架… 2017-11-24  浏览量:446
导读

11月22日REGNUM通讯社报道:淘宝网拍卖平台日前售出两架波音747,购买方是顺丰航空公司,交易额超过3.2亿元。这是中国首次通过网络拍卖平台在线司法拍卖波音飞机。


В китайском интернет-магазине Taobao с молотка ушли два самолета Boeing 747

淘宝拍出两架波音747

 

ПЕКИН, 22 ноября 2017 — REGNUM  Два грузовых самолета Boeing 747 были проданы с молотка на китайском интернет-аукционе Taobao, сообщает 21 ноября газета “Жэньминь жибао”.

REGNUM通讯社北京11月22日电 据《人民日报》11月21日报道,两架波音747在中国淘宝拍卖平台上被售出。

 

 

Воздушные суда были приобретены компанией SF Airlines за более чем 320 млн юаней (порядка $48 млн), говорится в заявлении Шэньчжэньского промежуточного народного суда.

深圳中级人民法院发表声明称,两架飞机由顺丰航空公司以超过3.2亿元人民币(大约4800美元)购得。

 

 

Три самолета Boeing 747 были выставлены на аукцион 21 ноября 2017 года, однако одна из сделок провалилась из-за того, что всего лишь один покупатель зарегистрировался на торги.

2017年11月21日,三架波音747被(放上淘宝网)拍卖,然而其中一笔流拍,因为只有一名买家做了竞买登记。

 

 

Данный случай стал первым в истории, когда самолет был выставлен на торговой интернет-площадке Taobao в рамках проведения аукциона по судебному решению, отмечает суд. Сделка состоялась после того, как лот получил 26 заявок и более 800 тыс. просмотров.

法院指出,这是史上首次通过商贸网络平台淘宝在线司法拍卖飞机。交易完成时,共收到26份竞价申请,获得80多万次浏览。

 

词汇积累

прода́ть с молотка́ 拍卖

промежу́точный наро́дный суд 中级人民法院

аукцио́н по суде́бному реше́нию 司法拍卖