русский客服热线:400-817-9955
俄语丨第一次,就是没齿难忘的那一次 2017-10-25  浏览量:541

第一次,总是带着特殊的感情深埋在每个人的心底,

它带着两分忐忑,三分惊讶和五分欢喜,

在日后的每一次回忆中历历在目。

 

 

Мой слепой друг впервые взял на руки кота

我一个失明的朋友第一次抱猫

 

Команда из Руанды впервые видит снег

来自卢旺达的自行车队第一次看到雪

 

Мы впервые привезли бабушку на Гавайи

我们第一次带奶奶去夏威夷

奶奶:╭(╯^╰)╮ 我本来在家待得好好地。。

 

Дети в Китае впервые увидели человека с рыжими волосами

中国的小孩子们第一次见到长着棕红色头发的人

小孩A:我揪一把他会不会急眼?

小孩B:你试试

 

Американский военослужащий впервые видит свою дочь

美国大兵第一次见到自己的孩子 

 

Реакция моей дочери, когда она впервые увидела балерину

我女儿第一次看到芭蕾舞演员的反应

 

Мальчик впервые увидел телевизор через витрину магазина, 1948 год

1948年,小男孩通过商店橱窗第一次看到电视

真 · 目瞪口呆

 

Дети из африканского племени впервые увидели Ipad

非洲部落的孩子们第一次看到Ipad

 

Мой сын впервые видит снег

我儿子第一次看到雪

(在北方上学的南方朋友们有没有相似的感受呢)

 

Знакомство двух кузенов. Кажется, они оба друг другу немного не доверяют

两个堂兄弟的相识。好像他们彼此都不太敢相信。

 

Впервые ест палочками

第一次用筷子吃饭。竟然吃出了刀叉的感觉。

 

Мой сын впервые встретился со своей маленькой сестрой

我儿子第一次见到自己的小妹妹

 

Девочки впервые увидели своего брата в роддоме

小女孩们在产房第一次见到自己的小弟弟

 

Моя бабушка делает первое селфи в своей жизни. Она использовала фронтальную камеру, чтобы сфотографировать себя в зеркале

我奶奶照了人生中第一张自拍。为了从镜子里照自己,她还用了前置摄像头。

(难道不是后置比较方便?)

 

看来大家的第一次都各不相同。

 

Мой слепой друг впервые взял на руки кота

我一个失明的朋友第一次抱猫

 

 

 

Команда из Руанды впервые видит снег

来自卢旺达的自行车队第一次看到雪

 

 

 

Мы впервые привезли бабушку на Гавайи

我们第一次带奶奶去夏威夷

奶奶:╭(╯^╰)╮ 我本来在家待得好好地。。

 

 

 

Дети в Китае впервые увидели человека с рыжими волосами

中国的小孩子们第一次见到长着棕红色头发的人

小孩A:我揪一把他会不会急眼?

小孩B:你试试

 

 

 

Американский военослужащий впервые видит свою дочь

美国大兵第一次见到自己的孩子 

 

 

 

Реакция моей дочери, когда она впервые увидела балерину

我女儿第一次看到芭蕾舞演员的反应

 

 

 

Мальчик впервые увидел телевизор через витрину магазина, 1948 год

1948年,小男孩通过商店橱窗第一次看到电视

真 · 目瞪口呆

 

 

 

Дети из африканского племени впервые увидели Ipad

非洲部落的孩子们第一次看到Ipad

 

 

 

Мой сын впервые видит снег

我儿子第一次看到雪

(在北方上学的南方朋友们有没有相似的感受呢)

 

 

 

Знакомство двух кузенов. Кажется, они оба друг другу немного не доверяют

两个堂兄弟的相识。好像他们彼此都不太敢相信。

 

 

 

Впервые ест палочками

第一次用筷子吃饭。竟然吃出了刀叉的感觉。

 

 

 

Мой сын впервые встретился со своей маленькой сестрой

我儿子第一次见到自己的小妹妹

 

 

 

Девочки впервые увидели своего брата в роддоме

小女孩们在产房第一次见到自己的小弟弟

 

 

 

Моя бабушка делает первое селфи в своей жизни. Она использовала фронтальную камеру, чтобы сфотографировать себя в зеркале

我奶奶照了人生中第一张自拍。为了从镜子里照自己,她还用了前置摄像头。

(难道不是后置比较方便?)

 

看来大家的第一次都各不相同。

小伙伴们有没有想要一起分享的故事

欢迎在评论区留言~

 

声明:

本文由沪江俄语翻译整理,

素材参考自dropi.ru

转载请注明出处。

如有不妥,敬请指正。